top of page

建築塗装業者向けガイド

Un peintre professionnel se tient devant une villa méditerranéenne magnifiquement restaurée dans le Golfe de Saint-Tropez. Il tient un rouleau et un pinceau, symbolisant son expertise. En arrière-plan, la maison arbore des volets bleus et une façade impeccablement peinte, entourée de plantes luxuriantes et d’un ciel bleu éclatant. Cette image reflète l’élégance et le soin apportés aux projets de peinture, ainsi que l’attention aux détails propres au métier d’artisan peintre en bâtiment.

Painter's Guide へようこそ。これは、塗装や改修プロジェクトを成功させたいと願うアマチュアや専門家に特化したリソースです。

このガイドには、あらゆる成果を上げるための実践的なアドバイス、テクニック、専門的なヒントが約 60 ページにまとめられています。

定期的に更新され、チュートリアル、ハードウェアの推奨事項、特定のニーズに合わせたソリューションが含まれています。

タイトルとテキストはクリック可能です。

サイトのヘッダーにある検索バーにアクセスすると、ナビゲーションが簡単になります。

外構工事

サントロペ湾の建築塗装業者が木製テラスを修復し、ファサードを塗装している。この画像には、プロヴァンスの太陽、この地域に特有の軽い石造りの家、ペイントガンやブラシなどのプロの道具が示されています。

内装工事

モダンでエレガントなインテリア空間は、完璧な仕上げで新しく塗装されています。滑らかで清潔な壁、完璧に処理された天井、そして部屋を照らす自然光が、温かく居心地の良い雰囲気を作り出しています。この画像は、塗装と内装改修における細部への配慮を強調しています。

寄木細工

サント・マキシムの景色を望む大きな窓のある明るい客室です。塗装業者は、新しい塗装のために壁を準備しながら、無垢材の床を設置します。専門的な道具が地面に置かれています。
ドラギニャンの家で古い無垢材のドアを塗装する画家。画像では、彫刻の細部の修復と適用されたサテンペイントが強調表示されています。
Une pièce à Ramatuelle, où un artisan peintre applique un enduit décoratif effet béton ciré sur un mur. L’image montre des couleurs douces et des outils spécifiques pour ce type de finition.
サン・ラファエルの画家が、ひび割れをかき集め、凹凸を研磨して、壁をペイントする準備をしています。地面は防水シートで保護されています。

ツールとテクニック

Une table dans un atelier du Golfe de Saint-Tropez, avec des rouleaux, pinceaux, un pistolet Airless, et des échantillons de peinture. L’ambiance est claire et bien organisée.

クレーム管理

バージモンの家で、水害で破損した壁を修復する職人。画像は介入前後の壁と治療製品の使用を示しています。

鉄工品

ロクブリュヌ・シュル・ラルジャンの家で、鍛鉄の門を黒く塗装する職人。画像は塗装前と塗装後の門扉と使用した工具を示しています。

こだわり・セキュリティ

新しく改装されたモダンなインテリア。きれいに仕上げられた塗装された壁と天井が特徴です。
bottom of page